Asaka – Credo in ciò che mi hai detto

titolo: I believe what you said – Credo in ciò che mi hai detto
chitarra e programming: 悠木真一 (Yuuki Shinichi)
voce: 亜咲花 (Asaka)
lyrics: 志倉千代丸 (Chiyomaru Shikura)
composizione: 志倉千代丸 (Chiyomaru Shikura)
registrazione e ingegnere del mix: 井口隼人 (Iguchi Hayato)
registrazione e studio di mix: Daikanyama Mages Studio
anime: Higurashi no naku koro ni Gou
theme: opening 1
album: I believe what you said (track 1)
durata: 4:26
data di rilascio: 10-14-2020

Nota: Questa traduzione NON è letterale.


Shizuka ni furuwaseru kuuki imishin na chinmoku
静かに震わせる空気 意味深な沈黙
L’aria calma trema di significati saturi di silenzio,

Hikari no waikyoku ga michite ushinatta rojikku
光の歪曲が満ちて 失ったロジック
piena di luce falsa, sfaccettata da errori logici.

I believe what you said
Credo in ciò che mi hai detto,

Modoritai basho meikaku na keshiki
戻りたい場所 明確な景色
a quel mondo sereno a cui lei vuole tornare

Ano ko ga hoshii to azawaratta
あの子が欲しいと あざ笑った
e che anela tra le risa di scherno.

Zutto kimi no yorokobi mo zutto kimi no namida sae mo
ずっとキミの喜びも ずっとキミの涙さえも
Ogni gioia che hai provato e ogni singola lacrima che hai versato

Dareyori mijika na kyori de kanjita kioku
誰より身近な距離で 感じた記憶
segna i miei ricordi come se fossero le copie dei tuoi.

Tatta hitotsu sono kotae sagashiteta tobira ga ima
たった一つその答え 探してた扉が今
La porta che abbiamo cercato per tutto questo tempo si è aperta

Yukkuri to hirakareta sono saki ni wa
ゆっくりと開かれた その先には
e la varcherai per la risposta che ci salverà:

Mabushii hikari ni tsutsumareteyuku subete no shinjitsu
眩しい光に 包まれてゆく 全ての真実
le verità assolute sommerse dalla luce che fenderà le tenebre.

Chiisana hokorobi wa yagate itsuwari he izanau
小さなほころびはやがて 偽りへ誘う
Ogni minuscola crepa prima o poi ci invita alla falsità,

Ikue ni kurikaesu kyouki tozasareta rifurein
幾重に繰り返す狂気 閉ざされたリフレイン
a un ritornello racchiuso in un ciclo di reiterazioni folli.

I believe what you said
Credo in ciò che mi hai detto,

Me wo samasu koro egakareta esora
目を覚ます頃 描かれた絵空
al cielo che sovrasta sempre ogni nostro risveglio

Matsuri wa shizuka ni hajimatta
祭りは静かに 始まった
e al festival che ha inizio ancora una volta.

Motto kimi wo shiritakute motto kimi wo oikaketeta
もっとキミを知りたくて もっとキミを追いかけてた
Volevo conoscerti di più e volevo solo poterti inseguire;

Fushizen na soburi mo naku kawashita kotoba
不自然な素振りもなく 交わした言葉
le parole che ci scambiammo allora non erano falsate,

Kono hiroi sora sae mo tsukurareta haribote nara
この広い空さえも 作られた張りぼてなら
ma se anche questo cielo senza confini fosse fatto di cartapesta,

Yukkuri to kieteyuku kono itami mo
ゆっくりと消えてゆく この痛みも
insieme a questo dolore che svanirà in silenzio

Marude masui no youni ochiru ishiki ga subete wo hajimeru
まるで麻酔のように 堕ちる意識が 全てを始める
come fossi narcotizzata, perderò la coscienza nel preludio di un nuovo inizio.

Zutto kimi no yorokobi mo zutto kimi no namida sae mo
ずっとキミの喜びも ずっとキミの涙さえも
Ogni gioia che hai provato e ogni singola lacrima che hai versato

Dareyori mijika na kyori de kanjita kioku
誰より身近な距離で 感じた記憶
segna i miei ricordi come se fossero le copie dei tuoi.

Tatta hitotsu sono kotae sagashiteta tobira ga ima
たった一つその答え 探してた扉が今
La porta che abbiamo cercato per tutto questo tempo si è aperta

Yukkuri to hirakareta sono saki ni wa
ゆっくりと開かれた その先には
e la varcherai per la risposta che ci salverà:

Mabushii hikari ni tsutsumareteyuku subete no shinjitsu
眩しい光に 包まれてゆく 全ての真実
le verità assolute sommerse dalla luce che fenderà le tenebre.