EastNewSound – Vittima

titolo: Victim (Vittima)
circolo: EastNewSound
voce: 紫咲ほたる (Murasaki Hotaru)
lyrics: くまりす (Kumarisu)
composizione: きりん (Kirin)
arrangiamento: きりん (Kirin)
album: Alter Fragment (track 3)
movie illustrations: 春兎 (Haruto)
movie: 鍵山れいら (Kagiyama Leira)
durata: 5:09
data di rilascio: 13/08/2016
evento: Comiket 90

Nota: Questa traduzione NON è letterale.


Oboreru hodo no yume to
溺れるほどの夢と
Che differenza c’è tra annegare

Kasanerareta uso surechigai to
重ねられた嘘すれ違いと
in sogni e impilare bugie una sopra l’altra?

Omoide wo itsuwareba
思い出を偽れば
Se deformassi i miei ricordi,

Karada ni fueteru akusesari ga
体に増えてるアクセサリが
gli accessori che aumentano e scavano il mio corpo,

Kusari no youni kuikomu kizu
鎖のように食い込む傷
come catene tranciano e tritano carne,

Fumidasu ashi wo ushinau kara
踏み出す足を失うから
mi strapperebbero la forza di avanzare.

Otoshita namida wa moumoku no tsumi wo abakidasu
落とした涙は盲目の罪を暴き出す
Le lacrime che verso sono l’evidenza di un peccato irrazionale

Kowareta kokoro ni tashika ni nokoru kotoba
壊れた心に確かに残る言葉
e nel mio cuore spezzato restano solo parole vere.

Oshitsukerareta hako wa
押し付けられた箱は
La scatola che ho stretto con forza;

Gizen de kikazaru identity
偽善で着飾る identity
l’identità che vesto di sole apparenze;

Motomeru tabi ni kuikomu kizu
求める度に食い込む傷
le ferite che sogno mi scavino il corpo

Kakaeru ude wo ushinau kara
抱える腕を失うから
strapperanno via le braccia che mi stringono.

Itetsuku daichi wa kasuka na negai mo ubaisaru
凍てつく大地は微かな願いも奪い去る
Questa terra artica mi porterà via anche il più piccolo dei desideri,

Kudaketa hahen ni tashika ni nokoru kotoba
砕けた破片に確かに残る言葉
e nella sua polvere resteranno solo parole vere.

Otoshita namida wa moumoku no tsumi wo abakidasu
落とした涙は盲目の罪を暴き出す
Le lacrime che verso sono l’evidenza di un peccato irrazionale,

Kowareta kokoro ni tashika ni nokoru kotoba
壊れた心に確かに残る言葉
e nel mio cuore spezzato restano solo parole vere.