Butaotome – Nella morte dell’amore

titolo: 恋死に (Koi shi ni) (Nella morte dell’amore)
circolo: 豚乙女 (butaotome)
voce: voce: ランコ (ranko)
lyrics: ランコ (ranko)
composizione: zun
arrangiamento: コンプ (豚乙女)
gioco: 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism (11)
canzone originale: Romantic children
stage: Extra stage, boss theme
Boss: Koishi Komeiji
album: オリエンタル夢紀行 track 5
durata: 5:00
data di rilascio: 13/08/2011
evento: Comiket 80

Note: Questa traduzione NON è letterale.


Toki ga owari wo tsugeru
時が終わりを告げる
Rintocca la fine che ci attende.

Subete wa ososugita to
「 全ては遅過ぎた」と。
“Sono sempre stata un passo indietro”,

Nodo no oku chimamire no kotoba ga
喉の奥 血塗れの言葉が
quelle parole insanguinate mi strozzano,

Iki mo dekizu ni haritsuite kawaku
息も出来ずに張り付いて乾く
mi bloccano il respiro, mi portano ad essiccarmi.

Uso nara yokatta ne hajime kara nakatta koto ni
嘘なら良かったね 初めからなかったことに
Avrei voluto fosse tutto una menzogna, che non ci fosse un “noi”,

Onegai, nee kaeshite
お願い、ねえ 返して
ma ti prego, amore, torna da me.

Mamoru koto mo dekizu hitomi wo akenu mama
守ることも出来ず瞳を開けぬまま
Non sono riuscita a tenerti, chiudo gli occhi per questo strazio,

Korosareta shindeitta koigokoro
殺された 死んで逝った 恋心
il nostro amore muore e marcisce ormai per sempre;

Yume no tsuzuki wa naku mabushii egao sura
夢の続きは亡く 眩しい笑顔すら
non esiste seguito al sogno, anche il tuo brillante sorriso

Haiiro ni kawari kuchiru
灰色に変わり朽ちる
è diventato cenere nel vento.

Tsuraku kewashii michi demo itsuka wa wasurerareru
辛く険しい道でも何時かは忘れられる
Prima o poi dimenticherò anche quanto sia stata dura conquistarti,

Deai sae nakereba yokatta to kokoro ga nageku
出会いさえ無ければ良かったと心が嘆く
mentre il mio cuore grida che avrebbe preferito non averti mai visto

Sono te de owarasete
その手で終わらせて
e morire, ucciso da te.

Namida mo koborenai hikitsutta emi sae ukabu
涙もこぼれない 引きつった笑みさえ浮かぶ
Non mi scendono più lacrime, solo un sorriso vuoto mi riempie il viso;

Ato wa mou kowasu dake
後はもう壊すだけ
non mi resta che annientare tutto.

Umarekuru tsumitachi subete wo yurusetara
生まれ来る罪達 全てを許せたら
Se espiassi tutti i peccati che sono fioriti tra di noi,

Shoukasare mukuwareru koigokoro
昇華され報われる 恋心
riuscirei forse a riaccendere quel nostro amore?

Yume no owari wo mite mabushii egao dake
夢の終わりを見て 眩しい笑顔だけ
È giunta la fine del sogno, e solo il tuo brillante sorriso

Yakitsuketa mama kuchiru
焼き付けたまま朽ちる
marcisce tra le fiamme dell’invidia.

Shinda sekai no naka hontou wa nanimokamo
死んだ世界の中 本当はなにもかも
L’unica cosa che sogno in questo mondo morto e desolato

Dakishimete aishitai sorenanoni
抱きしめて愛したい それなのに
è essere amata tra le tue braccia, ma non ci riesco;

Fukai gou ga yue ni otoshimerareteiku
深い業が故に 貶められて行く
il karma gira, e così le tue spalle dopo la delusione,

Anata no ai ga hoshii
貴方の愛が欲しい
ma vorrei ancora il tuo amore per me.

Umarekuru tsumitachi subete wo yurusetara
生まれ来る罪達 全てを許せたら
Se espiassi tutti i peccati che sono fioriti tra di noi,

Shoukasare mukuwareru koigokoro
昇華され報われる 恋心
riuscirei forse a riaccendere quel nostro amore?

Yume no owari wo mite mabushii egao dake
夢の終わりを見て 眩しい笑顔だけ
È giunta la fine del sogno, e solo il tuo brillante sorriso

Yakitsuketa mama kuchiru
焼き付けたまま朽ちる
marcisce tra le fiamme dell’invidia.