Feel the Flow – Senti il flusso

titolo: feel the flow
circolo: felt
voce: 舞花 (maika)
lyrics: 舞花 (maika)
composizione: zun
arrangiamento: Nagi☆
mixing: felt
recording: felt
illust\pv: ao
gioco: 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil (6)
canzone originale: ルーネイトエルフ (lunate elf)
stage: 2
theme: stage 2
album: blue drop track 2, rebirth story II track 07
durata: 4:22
data di rilascio: 13/08/2011
evento: comiket 80 (C80), reitaisai 11

Note: Questa traduzione NON è letterale.


Kono hiroi sekai de tada hitotsu no sonzai
この広い世界で ただひとつの存在
In questo mondo infinito vivevo ogni giorno sola,

Hoka ni kawari no nai kimi to deatta
他にかわりのない 君と出逢った
ed è qui che ti ho incontrato, tesoro del mio cuore.

Mada mita koto no nai atarashii sekai wo
まだ見たことのない 新しい世界を
Ho deciso di scoprire quello che mai ho visto prima,

Tomo ni aruite yuku sou kimetanda
共に歩いてゆく そう決めたんだ
i miei passi accanto ai tuoi, verso una nuova realtà;

Kore kara saki kodoku ya fuan mo sutete
これから先 孤独や不安も捨てて
da ora in poi solitudine e tensione saranno passate,

Futari te wo toriatte mae dake mitsume saa susumou
二人手を取り合って 前だけ見つめさあ進もう
e con le nostri mani unite, camminiamo a testa alta, guardando avanti.

Futari sorezore omoi egaku mirai shinjite
二人それぞれ 思い描く未来信じて
Tingiamo il futuro dei sentimenti che teniamo stretti nel cuore,

Mada mienu asu he no tobira hirakou
まだ見えぬ 明日への扉開こう
apriamo le porte di un domani che non ci aspettiamo;

Tatoe soko ni ookina kabe ga tachihabakatteite mo
たとえそこに 大きな壁が立ちはだかっていても
anche se ci trovassimo di fronte a un muro che sembra non avere fine,

Kitto daijoubu zutto boku ga soba ni iru yo
きっと大丈夫ずっと ぼくが側に居るよ
va tutto bene, amore, sono qui, ci penso io a starti vicino.

Kimi ni totte no nanigenai koto mo
君にとっての 何気ないことも
Anche le cose più piccole e banali ai tuoi occhi,

Boku ni totte wa chiisana yorokobi
ぼくにとっては小さな喜び
ai miei sono tutte scagliette di felicità.

Taisetsuna kimochi kizukasete kureta ne
大切な気持ち 気づかせてくれたね
Sei stato tu a farmi accorgere di quello che sto provando,

Kore kara mo konna hibi ga tsuzuite hoshii na
これからも こんな日々が続いてほしいな
e spero che giorni come questo continuino per sempre;

Te wo sashinobe boku wo mitsukedashite kureta ne
手をさしのべ ぼくを見つけ出してくれたね
mi hai teso la mano, mi hai scoperta, mi hai dato una nuova vita,

Mayoi subete wo nakushi mainichi wo akaruku terasou
迷い すべてをなくし 毎日を明るく照らそう
e spazzando via la mia esitazione, sei diventato il sole di ogni buongiorno.

Don’na toki mo akirametarishinai yo
どんな時も諦めたりしないよ
Non mi arrenderò più di fronte a niente e nessuno,

Koukai dake wa shinakunai kara nee sou deshou?
後悔だけはしなくないから ねえそうでしょう?
perché ne ho abbastanza di collezionare solo rimpianti, sai?

Mawari michi ya toki ni tachidomatte
まわり道や 時に立ち止まって
Qualche volta sbaglieremo e ci fermeremo anche,

Nanimokamo te ni tsukanai toki mo aru kedo
何もかも手につかない時もあるけど
ci saranno momenti in cui non potrai essere solo per me,

Kono omoi negai todokimasu youni… ano sora he
この思い 願い 届きますように。。。 あの空へ
ma spero che quel che proviamo apra le porte… al nostro sogno.

Futari sorezore omoi egaku mirai shinjite
二人それぞれ 思い描く未来信じて
Tingiamo il futuro dei sentimenti che teniamo stretti nel cuore,

Mada mienu asu he no tobira hirakou
まだ見えぬ 明日への扉開こう
apriamo le porte di un domani che non ci aspettiamo;

Tatoe soko ni ookina kabe ga tachihabakatteite mo
たとえそこに 大きな壁が立ちはだかっていても
anche se ci trovassimo di fronte a un muro che sembra non avere fine,

Kitto daijoubu kimi wa mou hitori ja nai yo
きっと大丈夫君はもうひとりじゃないよ
va tutto bene, amore, sono qui, e non ti lascerò solo.